תרגומים#
frc-docs תומך בתרגומים באמצעות Transifex. frc-docs תורגם לספרדית - מקסיקו (es_MX), צרפתית - קנדה (fr_CA) וטורקית - טורקיה (tr_TR). התרגומים עבור סינית - סין (zh_CN), עברית - ישראל (he_IL), ופורטוגזית - ברזיל (pt_BR) נמצאים בתהליך. נעריך מאוד מתרגמים השולטים הן באנגלית והן באחת מהשפות שצוינו ויוכלו לעזור לתרגם. גם לאחר השלמת התרגום, יש לעדכן אותו כדי לשמור על השינויים ב-frc-docs.
זרימת עבודה#
להלן מספר צעדים עבור תרגום frc-docs.
הירשמו ל-Transifex, הצטרפו לפרויקט frc-docs ובקשו גישה לשפה שאליה תרצה לתרום.
Join GitHub discussions! This is a direct means of communication with the WPILib team. You can use this to ask us questions in a fast and streamlined fashion.
ייתכן וניצור עמכם קשר ונשאל שאלות הקשורת לשפת התרגום לפני שתקבלו גישה לפרויקט התרגום של frc-docs.
תרגמו את השפה שלכם!
קישורים#
Links must be preserved in their original syntax. To translate a link, you can replace the TRANSLATE ME text (this will be replaced with the English title) with the appropriate translation.
דוגמה לטקסט המקורי עשויה להיות:
For complete wiring instructions/diagrams, please see the :doc:`Wiring the FRC Control System Document <Wiring the FRC Control System document>`.
כאשר Wiring the FRC Control System Document
יתורגם.
For complete wiring instructions/diagrams, please see the :doc:`TRANSLATED TEXT <Wiring the FRC Control System document>`.
דוגמא נוספת:
For complete wiring instructions/diagrams, please see the :ref:`TRANSLATED TEXT <docs/zero-to-robot/step-1/how-to-wire-a-simple-robot:How to Wire an FRC Robot>`
פרסום התרגומים#
תרגומים נמשכים מ-Transifex ומתפרסמים אוטומטית כל יום.
דיוק#
התרגומים צריכים להיות מדויקים לטקסט המקורי. אם ניתן לבצע שיפורים בטקסט באנגלית, פתחו PR או Issue ב-Repository של frc-docs. לאחר מכן ניתן לתרגם אותם לאחר המיזוג.